Age hasn't slowed you down one bit

Age hasn’t slowed you down one bit

Transcript

スネーク:
こちらスネーク。地上(ちじょ)廃棄所前(はいきしょまえ)到着(とうちゃく)した。
It’s Snake. I’m in front of the disposal facility.

大佐:
予定通(よていどお)りだな。ブランクがあるとは思えん。
Excellent, Snake. Age hasn’t slowed you down one bit.

ノエみ:
スニーキング.スーツはどう?
How’s that Sneaking Suit working out?

スネーク:
ドライ効果(こうか)(たか)いな。だが身動(みうご)きが()りにくい。
I’m nice and dry, but it’s a little hard to move.

ノエみ:
我慢(がまん)して、低体温症(ていたいおんしょう)(ふせ)ぐためよ。そとはアラスカなのよ。
Bear with it. It’s designed to prevent hypothermia. This is Alaska, you know.

スネーク:
わかってる。感謝(かんしゃ)してるさ。君が注射(ちゅうしゃ)してくれた不凍液(ふとうえき)のおかげで水中で (こお)りつく(こと)はなかった。
Take it easy, I’m grateful. If it weren’t for your suit and your shot, I would’ve turned into a popscile out there.

Vocabulary
Japanese English
地上(ちじょ) Above ground, surface
廃棄所前(はいきしょまえ) Disposable facility
到着(とうちゃく) Arrival
予定通(よていどお) As planned
ブランクが Timely gap
効果(こうか) Result, effect, visual effect
身動(みうご) Moving about
にくい Difficult to, hard to
我慢(がまん) Patience, endurence, perseverence
低体温症(ていたいおんしょう) Hypothermia
(ふせ) To defend against
感謝(かんしゃ) Grateful
注射(ちゅうしゃ) Injection
不凍液(ふとうえき) Antifreeze
おかげで Thanks to …
(こお) To freeze
Media